Studi Morfologi Bahasa Arab dan Bahasa Gorontalo dalam Terjemahan Al-Qur’an ke Bahasa Gorontalo

Authors

  • Rahmat Biyahimo IAIN Sultan Amai Gorontalo
  • Ibnu Rawandhy N Hula IAIN Sultan Amai Gorontalo
  • Agussalim Beddu Malla Universitas Muslim Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.58194/alkilmah.v3i2.2697

Keywords:

Morfologi Bahasa Arab, Morfologi Bahasa Gorontalo, Terjemahan Al-Qur'an

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui proses afiksasi dalam bahasa Arab dan bahasa Gorontalo serta mengidentifikasi persamaan dan perbedaan antara keduanya sebagaimana tercermin dalam Al-Qur’an Terjemahan Bahasa Gorontalo. Penelitian ini merupakan penelitian pustaka dengan pendekatan kualitatif. Data diperoleh dari buku, artikel, dan sumber-sumber lain yang relevan dengan topik kajian. Teknik analisis data dilakukan secara deskriptif melalui pendekatan analisis kontrasif terhadap teori afiksasi dalam kedua bahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa proses afiksasi dalam bahasa Gorontalo meliputi penggunaan prefiks, infiks, dan sufiks. Sementara itu, dalam bahasa Arab, proses serupa dikenal dengan istilah السابق (prefiks), اللاحق (sufiks), dan الحواشي (infiks). Salah satu persamaan antara kedua bahasa ini adalah penggunaan prefiks yang menunjukkan kesamaan dalam proses pembentukannya. Adapun perbedaannya terletak pada struktur dan fungsi infiks, sufiks, maupun konfiks yang berbeda dalam sistem morfologi masing-masing bahasa.

References

Ahmad Al-Hamalāwī. Kitābu Syażā al‘Urfi fī Fanni As-Şarf. Beirūt: Dār Al-Kutub ‘ilmīyyah. 1953.

Ahnan Mahtuf dan Bakiah. Kamus Al-Munir (Indonesia-arab Arab-Indonesia). Surabaya: CV Anugerah. 1991.

Amirin, M Tatang. Menyusun Rencana Pembelajaran. (Jakarta: CV Rajawali. 1968). Cet ke-1.

Astuti, Indri Rina. Analisis Terjemahan Al-Qur’an H.B. Jassin Bacaan Mulia (Studi Terhadap Konteks Ayat-ayat Tentang Non Muslim). Skripsi. (Jakarta: UIN Syarif Hidayatullah. 2010).

Badudu. JS. Pemarkah Jumlah (Number) dan Kala (Tenses) Dalam Bahasa Gorontalo, bandung. 1984,

___________Morfologi Bahasa Gorontalo. Gorontalo: Djambatan.

Chaer, Abdul. Morfologi Bahasa Indonesia (Pendekatan Proses). (Jakarta: Rineka Cipta. 2008).

Dimyati, Farida Kusuma. Proses Morfofonemik Dalam Bahasa Ingris dan Bahasa (suatu analisis kontrastif). (Jurnal. Manado: Universitas Sam Ratulangi. 2014).

Ġulāyainī, Muştafā. Jāmi’u Ad-Durūsi al-‘Arabīyyati. Beirut: Al-Maktabah al-‘Aşrīyyah. 1987.

Huda, Nurul. Rumus-rumus Cerdik Pembentukan Kata-kata Bahasa Arab. (Yogyakarta: DIVA Press. 2013).

Ismail. Gusnar. Dkk. Al-Qur'an Terjemahan Bahasa Gorontalo. Gorontalo: CV. Persada Indah. 2009.

Kamalia. Afiks/Ahruf Ziyadah dalam Bahasa Arab dan Pengaruhnya Terhadap Perubahan Makna: Analisis Morfologi. Tesis. (Medan: Universitas Sumatera Utara. 2009).

Karyanto, Umum Budi. Fenomena Kebahasaan al-Qur’an. (Pekalongan: Stain Pekalongan. 2013).

Luwiti, Sri Rumiyatiningsih, Suatu Kajian Morfologi Bahasa, (Jurnal Pelangi Volume 2 No. 5. Mei 2009).

Mahmud, Fahmi Hijazi. Pengantar Linguistik. (Cet. II Bandung: PSIBA Press. 2008)

Matthews, PH. Morphologi: An introduction to the theory of word-structure. (Cambridge: Cambridge University).

Moeliono, M. Anton. Dkk. Kamus besar bahasa Indonesia. (Jakarta: Balai Pustaka. 1990).

Ma’lūf . Louis. al-Munjidu fi -l-Luġah wa -l-‘Alāmi. Beirūt: Dār al-Masyriq. 1992.

Nāşif, Hafnā Bek. Qawā’id al-luġat al-‘Arabĭyyah. (Beirut : Maktabah Nahdah.

.

Nida, E.A. Morphology. (Ann: The University Of Michigan Press. 1962).

Ni’mah, Fuad. Mulakhkhasu Qawā’idi -l-Luġati-l-‘Arabīyyati. Beirūt : Dār aś-Śaqāfah al-Islāmīyyah. 1997.

Pantu, Ayuba. Al-Buhuts Jurnal Penelitian dan Pemikiran Islam. (Gorontalo: Sultan Amai Press. 2009).

Qabsy. Ahmad. Al-Kāmil fĭ an-Nahwu wa şarf wal’irāb. Beirut : Dār Jail. 1979.

Sadtono, E. Pedoman Penerjemahan. (Jakarta: Depdikbud. 1985).

Tarigan, Henry Guntur. 2009, Pengajaran Analisis Kontrastif Bahasa. (Bandung: Angkasa).

Tim Penyusun Kamus Pusat Bahasa. Kamus Bahasa Indonesia. (Jakarta: Pusat Bahasa. 2008).

Widodo, Sembodo Ardi. Pedoman Penelitian Skripsi Mahasiswa Jurusan PBA Fakultas Tarbiah.

Yāsīn. Hāfiz . Ittihāfu-l-Ţarf fī ‘ilm -l-Şarfi. Suria: Dar al-‘AŞoma’I. 1996.

Yulia, Fatma. Al-Lubāb fi ta’lĭm al-luġat al-‘Arabĭyyah. Ciptapustaka Media Perintis : Bandung. 2008.

Yusuf, Suhendra. Teory Penerjemahan, Pengantar ke Arah Pendekatan Linguistik dan Sosiolinguistik. (Bandung: Mandar Maju. 1994). cet ke 1.

Zuchridin, Suryawinata dan Hariyanto Sugeng. Translation bahasa Teori dan Penuntun Praktis Menerjemahkan. (Jakarta: Kanisius. tth).

Downloads

Published

11-12-2024

How to Cite

Biyahimo, R., N Hula, I. R. ., & Beddu Malla, A. (2024). Studi Morfologi Bahasa Arab dan Bahasa Gorontalo dalam Terjemahan Al-Qur’an ke Bahasa Gorontalo. Al-Kilmah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Dan Humaniora, 3(2), 136–152. https://doi.org/10.58194/alkilmah.v3i2.2697